Я сейчас близка к моменту, когда просто наличие практики скоро перестанет работать. Фолькер всё-таки немец, и, хоть он прекрасно говорит по-английски, он в речи не использует особо навороченных конструкций и вряд ли произносит "w" и "th" в точности так, как они должны звучать.
И мне всё ещё сложно читать книги и статьи на английском, приходится напрягаться и перечитывать предложения. С диалогами в играх и с постами в блогах, кажется, больших проблем уже нет.
Ещё я довольно плохо воспринимаю речь на слух. Недавно посмотрела фильм без субтитров и, хоть и понимала общее содержание каждого диалога, к концу фильма так и не выяснила, как зовут одного из главных героев, хотя его имя там много раз произносилось. Ну и с улавливанием всяких мелких, но значимых деталей, тоже не очень. Надо практиковаться.
Грамматику тоже надо учить, с условными предложениями и с согласованием времён у меня совсем беда.
И словарный запас оставляет желать лучшего, временами мне приходится показывать картинку, потому что я не знаю нужного слова и не уверена, что гугл переведёт мне это верно. Например, я понятия не имею, как по-английски будет "хурма". Впрочем, Фолькер не знал даже немецкого слова и удивлённо спросил: "Что это? Эээ.. Перец? Томат?". Когда я объяснила, сказал, что видит хурму первый раз в жизни. С ужасом представляю, как я буду выкручиваться при общении с кем-то другим, когда картинку показать уже как-то неприлично.
В общем, тут ещё работать и работать. А немецкий последнее время мне учить вообще некогда. И французский, который 4 года назад у меня был на уровне В2, я забыла совсем и сейчас даже на А1 не сдам. Хотелось бы тоже начать вспоминать, а то обидно.