Ия (old_world_blues) wrote,
Ия
old_world_blues

Category:

duolingo



Я закончила учить немецкий на дуолинго и хочу наконец написать отзыв об этом сайте.
Если кто о нём ещё не слышал: дуолинго предназначен для изучения иностранных языков в игровой форме. Для знающих только русский там доступны английский и немецкий (скоро будет доступен ещё шведский), для знающих английский список намного больше.

Существует несколько видов упражнений:
- Выбрать картинку с верным переводом слова.
- Перевести предложение с одного языка на другой.
- Выбрать верный артикль и перевести слово.
- Выбрать верный вариант перевода.
- Прослушать слово/предложение и записать услышанное.
- Произнести слово/предложение.

Изучение начинается с нуля, но если язык уже знаете, то можно пройти тест, который определит уровень.
Упражнения разбиты на категории, каждая содержит от 1 до 10 упражнений, а каждое упражнение - 17 небольших заданий. За каждую ошибку нужно сделать два дополнительных задания. За каждое пройденное упражнение получаете 10 очков опыта, которые, в общем-то, нужны только для перехода на следующий уровень и сравнивания потом, у кого больше. Вот так это выглядит:





Иногда, правда, попадаются странные фразы вроде "Привет, красавчик!", "Мне нужны запасные яйца" или "Оба партнёра активные".
И картинки тоже бывают странные:





Тут я поняла, что у людей всё-таки разные представления о любви и счастье. Например, для авторов упражнений счастье - это, судя по картинке, залететь от гастарбайтера другой расы и стать матерью-одиночкой.
Ещё там слово "удовольствие" иллюстрировала фотография, где люди купаются в грязной канаве.

Что не понравилось:

- Для ощущения игры могли бы добавить больше контента. Например, возможность за заработанные линготы покупать одежду и аксессуары для совы (в приложении для айпада это есть, но там только два костюма).

- Буквально несколько недель назад упражнение начиналось с тремя жизнями и за каждую ошибку одну жизнь отнимали. Сейчас же за ошибки заставляют сделать два новых задания. Проблема в том, что в конце попадаются не те задания, где ты ошибся, а те, которые, скорее всего, уже сделал правильно. В итоге это раздражает, приходится просто тратить больше времени на то же самое, а пользы никакой. Было бы разумнее не прибавлять два дополнительных задания, а запоминать ошибки и в конце давать те же предложения.

- Нигде не написаны правила, а при выполнении упражнений не всегда легко понять закономерность, так что лучше бы они были. Встречаются разные слова, которые на русский переводятся одинаково, и из-за отсутствия правил невозможно понять, какое и когда употреблять.

- Встречаются ошибки, например, система считает, что можно сказать "Вы все пришли" при обращении только к одному человеку (Sie). Как один человек может прийти не весь? Ещё, помню, было неверно написано множественное число слова "кровать", и ещё всякое по мелочи.

- Многие предложения верны с точки зрения грамматики, но смысла особого не имеют. Например, "Вы будете на мне прыгать", "Эта муха важна" или "Она знает многих высоких животных". Общих фраз, которые используются в простой беседе, мало.

- Многие данные там слова и глаголы не нужны, я их и в русском-то употребляю хорошо если раз в год, а в английском при уровне В2 не знаю вообще. Но зато нет более важных слов. Ну не нужно человеку, который даже на уровне А1 язык не знает, 10 вариантов слова "специальный", если он даже сосиску с пивом купить не сможет, потому что слова "сосиска" в упражнениях нет.

- Верный перевод как минимум с немецкого на русский часто засчитывается неверным, если переставить слова в русском предложении, чтоб красивее выглядело. Ещё система считает, что, например, "красивый" и "красив" - это не одно и то же. В общем, лучше переводить всё дословно и не пытаться сделать предложение более русским.

- Упражнение, где надо прочитать текст, понимает пользователя не очень хорошо, так что я его быстро отключила. Потом отключила то, где нужно написать сказанное компьютером, он иногда
произносит слова не совсем верно. Ничего критичного, но "е" временами звучит как "и" и т.п. Так что если не помнить слово, то сложно его написать.

Но я люблю критиковать и жаловаться. Вообще, я там слов 400 выучила и основные правила, так что дуолинго далеко не бесполезен. А ещё можно ставить себе ежедневную цель (от 1 до 50 баллов), чтоб не расслабляться.
Tags: к слову пришлось
Subscribe

  • "It does not do to dwell on dreams and forget to live."

    Прошло уже 10 лет с тех пор, как я закончила школу, а она до сих пор мне снится. Часто на меня накатывает ностальгия, мне грустно осознавать, что…

  • (no subject)

    Защитила сегодня диплом на 1.0. Рада, конечно, хоть мне самой и не нравится, как я его написала. Я переживала из-за длины, у меня было всего 55…

  • (no subject)

    Чьи-то дипломы превышают сотню страниц, а я даже до 60 не дотянула. Да и то из написанного 6 страниц занимает список литературы. У многих знакомых…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 19 comments

  • "It does not do to dwell on dreams and forget to live."

    Прошло уже 10 лет с тех пор, как я закончила школу, а она до сих пор мне снится. Часто на меня накатывает ностальгия, мне грустно осознавать, что…

  • (no subject)

    Защитила сегодня диплом на 1.0. Рада, конечно, хоть мне самой и не нравится, как я его написала. Я переживала из-за длины, у меня было всего 55…

  • (no subject)

    Чьи-то дипломы превышают сотню страниц, а я даже до 60 не дотянула. Да и то из написанного 6 страниц занимает список литературы. У многих знакомых…