Ещё несколько немцев спросили, могут ли они ответы на немецком писать. Интересно, неужели для них это и правда легче? Если бы меня попросили отвечать на русском, я бы и двух слов написать не смогла, просто потому что понятия не имею, как изучаемые вещи на русском называются (и вообще называются ли как-то). Материалы-то все на английском, лекции и практики - тоже.
На моём факультете при поступлении требуют знание английского всего лишь на уровне В2, и мне кажется, что это слишком низкий уровень. Здесь в первый же месяц придётся читать десятки научных статей, делать презентации и потом писать отчёты на несколько страниц. А уровень В2 легко получить, просто как следует подготовившись к тесту, да и на С1 сдать несложно.
На днях один из профессоров сказал, что было бы неплохо поднять требуемый уровень до С1, но тогда придётся отказывать 80% студентов, которые проходят по всем остальным критериям.
В общем, если вы собираетесь учиться где-то за границей, убедитесь, что свободно владеете языком, а не просто смогли как-то сдать на В2. Иначе учиться будет очень тяжело. Это математику можно за пару недель до необходимого уровня изучить, а язык так быстро не подтянуть.
Мне самой надо бы нам моим английским работать, он где был год назад - там и остался. А хотелось бы, в идеале, уметь говорить не только свободно и понятно, но и красиво. Проблема в том, что за этот год мне встретилось хорошо если штук 20 незнакомых слов, научные статьи не блещут многообразием эпитетов и изяществом метафор.