Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

fire inside

новым посетителям

Привет!

Меня зовут Ия, мне 26. Сейчас я работаю разработчиком ПО в небольшом городе в Баварии, а вообще я из Питера.

Если вы не бот, но при этом френдите меня, то, пожалуйста, отпишитесь в комментариях. :)
Будет здорово, если помимо этого расскажете о себе, мне очень любопытно, кто меня читает.
Ленту друзей я просматриваю полностью, поэтому обычно не добавляю журналы с десятками постов в день, слишком много времени уходит на чтение их всех.

Ко мне лучше обращаться на "ты", формальности часто заставляют меня чувствовать себя неловко. Сама, правда, я боюсь писать "ты" незнакомым людям, так что если вам это нравится больше, чем "вы", то сообщите мне, пожалуйста. :)

Collapse )

В комментариях к этой записи можно задавать любые вопросы, болтать о жизни и вообще писать что угодно.

Добро пожаловать!
bird

хуёвый юмор

Все знают, наверное, шутки про созвучность немецкого слова "herr" и русского "хер".
У меня есть знакомый немец с фамилией Ланг. Со мной случилась истерика, когда он пошутил, что называет свой член herr Lang, то бишь дословно херр Длинный.

А теперь немного занимательной географии.
Сегодня на карте рядом с Магдебургом нашла возвышенность, которая называется Хуй. На ней есть монастырь Хуйсбург, а рядом находится посёлок Хуй с районом Дингельштедт-на-Хуе.
Почему-то в русском переводе пишется то Гуи, то Хю, с чего бы это.

Скажите, вам тоже смешно, или это у меня юмор хуёвый? ..хуёвый.. ыыы.. Гм, простите.
winter

(no subject)

Я ещё жива, и даже вполне себе счастлива, просто нет времени на жж, очень много нужно делать по учёбе. В четверг тут был фестиваль культур, где студенты презентовали свои страны, там была прекрасная атмосфера, я обязательно напишу об этом пост. Когда пойму наконец, почему моя программа не работает.

А пока расскажу о немцах. Основано всё исключительно на моих наблюдениях, и выборка может быть и не особо репрезентативной.

У немцев, вопреки стереотипам, есть чувство юмора, причём, довольно неплохое. Над собой посмеяться они вообще отлично умеют. Хорошо ещё, что для нас их шутки в целом понятны, и они русский юмор понимают, в отличие от каких-нибудь французов, с которыми я каждый раз словно на другом языке говорю, даже если на самом деле на том же.
Ну, конечно, встречаются и унылые мудаки, не понимающие шуток, как и те, у кого юмор просто плоский.
Например, вчера я шла по улице и как раз думала, что надо бы написать в жж о том, что у немцев хорошее чувство юмора. И тут ко мне подходит незнакомый парень и спрашивает что-то на немецком. Ну, я сказала, что его не понимаю, и собралась было уже пойти дальше, как он перешёл на английский:
- Я тут хотел шутку рассказать. Что такое: оранжевое и поднимается на холм?
- Без понятия, - ответила я.
- Wanderine!
- Эээ, что?
- Ну, - немного смутился он, - в немецком есть глагол "wandern"... А, ладно, в переводе это не так смешно. О, сейчас я расскажу другую очень смешную шутку, она хороша и на английском...
"Ну, вообще-то, это и на немецком не очень смешно," - подумала я, а сама проговорила:
- Эээ, нет, спасибо, извините, было очень приятно познакомиться, но я спешу. Хорошего дня!
И поспешила скрыться. Хрен ведь поймёт, что ему от меня надо было.
Так и не услышала очень смешную шутку.

Иногда встречаются немцы, которые принципиально не хотят говорить на английском, пусть и могут. Но большинство старается тебе помочь, даже когда и не должны. Например, тренер по фитнессу только ради одной меня повторяла на английском всё, что объясняет группе. Мне так неловко было.
И даже те, кто говорит очень хорошо, постоянно извиняются за свой английский.
Кстати, читала где-то, что тут, в отличие от России, английский все знают. Нет, далеко не все, и даже многие студенты на нём не говорят или говорят плохо.

Ещё замечала у людей тут какое-то странное отношение к собственной культуре. Не могу понять, то ли шутят, то ли прибедняются, то ли и правда так считают. К примеру, скажешь немцу что-то вроде:
- Мне так нравится немецкий язык, очень красиво звучит.
А он такой:
- Ты что, серьёзно? Я его просто ненавижу. Какой извращенец вообще станет учить немецкий без необходимости?
Или, например:
- Мне иногда друзья пишут с вопросами о Германии, им интересна страна...
- Что с ними не так? Тут не на что смотреть.
Или даже так:
- Помню, я видела кусок какой-то немецкой юмористической передачи...
- О чём ты говоришь? Да у нас и чувства юмора-то нет.

Люди одеваются тут попроще, чем в России. В университет прийти в майке и шортах - обычное дело, а в Питере кроме меня так никто и не ходил. Во всяком случае, мужчин в шортах я в России куда меньше видела, а тут можно преподавателя встретить в шортах, мятой футболке и шлёпанцах. Стиль более расслабленный. Платья и юбки женщины носят, но туфли с высоким каблуком почти никто не надевает, да и не походишь тут особо в них, везде камни. Обуви со шпильками не видела пока ещё ни на ком, что меня чрезвычайно радует.
Немки, которым уже под/за 40 в целом отлично выглядят, и одеваться со вкусом многие только к этому возрасту и начинают, кажется.